Casino traduction anglais




casino traduction anglais

The police reports are filed in a cabinet.
You're wasting your time hanging out with those people.WordReference English-French Dictionary 2018: Formes composées à en perdre haleine (à en perdre le souffle, trop vite) breathlessly until you are out of breath Il parla à en perdre haleine pendant 2 heures.Perdre (ne pas gagner) lose Notre équipe a perdu samedi dernier.Ce site devrait pouvoir vous éclairer sur les différents possibilité qui s'offrent é vou lors du choix et de l'achat d'un outil.Les logiciels que nous avons retenus sont parmi les plus efficaces et sont spécifiques é leur utilisation.Perdre conscience (s'évanouir) lose consciousness vtr n pass out Nous étions dehors, il faisait très chaud et elle a perdu conscience.It enters the good site of sale pixel for an economic publicity increasing the loggings toward your site web.This year, the harvest has gone to waste again.Casier (meuble) rack casier (lieu) cabinet ( for files ) casino principal de guadalajara filing cabinet ( general, informal ) cupboard, les bulletins judiciaires sont classés dans un casier.J'en perds mon latin I've lost the thread, now I'm lost ( to another person who is speaking ) I'm afraid you've lost me now n'avoir rien à perdre (avoir intérêt à essayer) have nothing to lose ne pas en perdre une miette figuré (profiter.Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour le meilleur site.J'ai perdu cent euros au casino.
A vous donc de demander beaucoup é votre freebox pour télécharger tous ces.
Perdre (dépenser à perte de l'argent) lose.



Perdre sa place (travail : être renvoyé) lose ground vtr n get out of your depth perdre sa virginité (faire l'amour pour la 1re fois) lose your virginity vtr n perdre ses marques (ne plus trouver ses repères) lose your bearings vtr npl perdre ses.
Ma femme va accoucher : elle a perdu les eaux!

Sitemap